TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:9

Konteks
1:9 Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, 1  so that we would not trust in ourselves 2  but in God who raises the dead.

2 Korintus 4:14

Konteks
4:14 We do so 3  because we know that the one who raised up Jesus 4  will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.

2 Korintus 5:5

Konteks
5:5 Now the one who prepared us for this very purpose 5  is God, who gave us the Spirit as a down payment. 6 

2 Korintus 5:20

Konteks
5:20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea 7  through us. We plead with you 8  on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Grk “we ourselves had the sentence of death within ourselves.” Here ἀπόκριμα (apokrima) is being used figuratively; no actual official verdict had been given, but in light of all the difficulties that Paul and his colleagues had suffered, it seemed to them as though such an official verdict had been rendered against them (L&N 56.26).

[1:9]  2 tn Or “might not put confidence in ourselves.”

[4:14]  3 tn Grk “speak, because.” A new sentence was started here in the translation, with the words “We do so” supplied to preserve the connection with the preceding statement.

[4:14]  4 tc ‡ Several important witnesses (א C D F G Ψ 1881), as well as the Byzantine text, add κύριον (kurion) here, changing the reading to “the Lord Jesus.” Although the external evidence in favor of the shorter reading is slim, the witnesses are important, early, and diverse (Ì46 B [0243 33] 629 [630] 1175* [1739] pc r sa). Very likely scribes with pietistic motives added the word κύριον, as they were prone to do, thus compounding this title for the Lord.

[5:5]  5 tn Grk “for this very thing.”

[5:5]  6 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).

[5:20]  7 tn Or “as though God were begging.”

[5:20]  8 tn Or “we beg you.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA